Ik corrigeer en maak je Japanse tekst natuurlijker

Sommige informatie is automatisch vertaald.

Japan

Ik spreek Javaans, Engels

Japanse editor, localisatiespecialist

Hoi, ik ben Naoki, een native Japanese schrijver en editor uit Tokyo. Ik heb professionele ervaring in schrijven, redigeren, proeflezen en localisatie voor corporate en branded content in Japan. Ik ...
Over deze dienst

Ik ben een native Japanese schrijver en editor uit Japan met professionele ervaring in schrijven, redigeren, proeflezen en contentproductie.


Ik corrigeer, redigeer en naturaliseer je Japanese tekst zodat deze duidelijk, nauwkeurig en natuurlijk klinkt voor native Japanese sprekers.


Deze service is ideaal voor:


AI-gegenereerde Japanese tekst

Machine-vertaalde content

Artikelen en blogposts

Website- en app-content

Zakelijke documenten

Social media content


Ik richt me niet alleen op grammatica en spelling, maar ook op natuurlijke formuleringen, leesbaarheid, toon en culturele nuances.


Ik heb ervaring met projecten in de entertainment-, retail-, infrastructuur- en energiesector, waarbij ik zowel consumentgerichte als zakelijke content ondersteun.


Daarnaast kan ik helpen met Japans marktonderzoek, reserveringen en communicatieondersteuning, afhankelijk van jouw wensen.


Neem gerust contact met me op voordat je bestelt, vooral voor grotere projecten of maatwerkverzoeken.

Taal:

Japans

Type content:

Artikelen/blogs

Websitecontent

Overige

Genre:

Educatie

Lifestyle

Marketing

Zelfhulp/wellness

Sport

Overige

Voorkeur voor een leveringsstijl

Laat het de freelancer weten als je voorkeuren voor of zorgen hebt over het gebruik van AI-tools voor het voltooien en/of leveren van je bestelling.

Gerelateerde tags