Ik doe expert localization, internationalisatie voor next js, react en react native


Level 1
Over deze dienst
Automatische vertaling
Ben je klaar om je web- of mobiele app toegankelijk te maken voor een wereldwijd publiek? Zoek niet verder; ik ben jouw toegewijde expert voor het integreren van naadloze localization en internationalisatie met i18-react voor React.js en React Native, en next-intl, i18-next voor Next.js.
Waarom voor mij kiezen:
Wereldwijde toegankelijkheid: Zorg dat je app toegankelijk en cultureel passend is voor gebruikers wereldwijd.
Expert localization tools: Gebruik i18-react voor React.js en React Native, en next-intl, i18-next voor Next.js voor efficiënte en effectieve localization.
Naadloze integratie: Integreer localization functies moeiteloos in je bestaande app-infrastructuur.
Directe impact: Begin je wereldwijde uitbreiding met de vertaling van twee belangrijke pagina's.
Nauwkeurigheid en expertise: Profiteer van schone, bug-vrije code en precieze localization implementatie.
Jouw succes is mijn doel: Mijn inzet is om je project te laten bloeien op een wereldwijde schaal, en jouw tevredenheid en succes te garanderen.
Klaar om je app te globaliseren: Laten we een gesprek beginnen en je app tot een wereldwijd succes maken. Neem nu contact met me op en laten we starten met je reis naar internationale app-excellentie!
Met vriendelijke groet: M Abubakar Raza
Respecteer de rechten van derden
Let erop dat het tegen het beleid van Fiverr voor freelancers is om thema's, templates of andere elementen in het geleverde werk op te nemen die inbreuk maken op de rechten van derden of toepasselijke wetten. Lees er meer over in onze Gids voor verantwoorde digitale creatie.
Maak kennis met M Abubakar Raza
Full Stack Developer
Level 1
- Afkomstig uitPakistan
- Lid sindsfeb 2023
- Gem. reactietijd1 uur
- Laatste levering2 maanden
Talen
Engels, Urdu, Punjabi, Hindi
Automatische vertaling
Mijn portfolio
Veelgestelde vragen
Automatische vertaling
Wat is localization en waarom is het belangrijk voor mijn app?
Localization is het proces van je app aanpassen aan verschillende talen en culturele normen, waardoor het toegankelijk en relevant wordt voor een wereldwijd publiek. Dit kan je gebruikersbasis aanzienlijk vergroten en de gebruikerservaring verbeteren.
Welke tools gebruik je voor localization?
Ik gebruik i18-react voor het localiseren van React.js en React Native apps, en next-intl, i18-next voor Next.js applicaties. Deze tools zorgen voor efficiënte en effectieve localization, terwijl de prestaties en integriteit van je app behouden blijven.
Wat heb ik nodig om te starten met localization?
Om te beginnen heb ik toegang nodig tot de broncode van je app, een lijst met talen die je wilt ondersteunen, en eventuele specifieke culturele of regionale vereisten. Als je bestaande vertalingen hebt, is dat ook handig.
Hoe lang duurt het om een app te localiseren?
De tijd die nodig is voor localization hangt af van de complexiteit van je app en het aantal talen dat je wilt ondersteunen. Ik begin meestal met het vertalen van twee belangrijke pagina's, wat meestal binnen een paar dagen gedaan kan worden.
Kun je doorlopende updates en nieuwe content localization verzorgen?
Ja, ik bied doorlopende localization diensten aan voor updates en nieuwe content. Zo blijft je app relevant en toegankelijk terwijl je uitbreidt en evolueert.

