Ik doe live interpretatie van Engels naar Spaans en vice versa
Over deze dienst
Automatische vertaling
Professionele Engels-Spaanse interpretatie voor gesprekken, vergaderingen, interviews en klantenservice.
Interpretatie professioneel Engels-Spaanse voor oproepen, vergaderingen, interviews en klantenondersteuning.
Voorkeur voor een leveringsstijl
Laat het de freelancer weten als je voorkeuren voor of zorgen hebt over het gebruik van AI-tools voor het voltooien en/of leveren van je bestelling.
Maak kennis met Shark M.
Amateur Artist
- Afkomstig uitDominicaanse Republiek
- Lid sindsmei 2026
- Gem. reactietijd1 uur
Talen
Spaans, Engels
Automatische vertaling
Veelgestelde vragen
Automatische vertaling
[AANBEVOLEN] Moet ik contact met je opnemen voordat ik een bestelling plaats? / ¿Debo contactarte antes de realizar un pedido?
Ja, vooral voor dringende verzoeken, gespecialiseerde onderwerpen of sessies langer dan de tijd die in de pakketten is inbegrepen. / Sí, especialmente para solicitudes urgentes, temas especializados o sesiones más lange que el tiempo incluido en los paquetes.
Welke soort interpretatie bied je aan? / ¿Qué tipo de interpretación ofreces?
Ik bied live consecutieve interpretatie Engels ↔ Spaans voor vergaderingen, interviews, online gesprekken, afspraken en algemene communicatie. / Ofrezco interpretación consecutiva en vivo inglés ↔ español para reuniones, entrevistas, conversaciones en línea, citas y comunicación general.
Welke platforms kun je gebruiken? / ¿Qué plataformas puedes utilizar?
Ik kan deelnemen aan oproepen via Zoom, Google Meet, Discord, WhatsApp of andere platforms die vooraf zijn afgesproken. / Puedo participar en llamadas mediante Zoom, Google Meet, Discord, WhatsApp u otras plataformas acordadas previamente.
[ENG] Ga je om met gespecialiseerde onderwerpen?
Ja. Ik voel me comfortabel met technische, medische, verzekerings-, onderwijs- en industrie-specifieke terminologie zonder voorafgaande voorbereiding. Voor zeer gespecialiseerde onderwerpen wordt het op prijs gesteld om details vooraf te delen.
Werk je met gespecialiseerde onderwerpen?
Ja. Ik voel me comfortabel bij het werken met technische, medische, verzekerings-, educatieve en industrie-specifieke terminologie zonder voorafgaande voorbereiding. Voor zeer gespecialiseerde onderwerpen wordt het gewaardeerd als je details van tevoren deelt.
[ENG] Is mijn informatie vertrouwelijk?
Absoluut. Alle gesprekken en informatie die tijdens interpretatiesessies worden gedeeld, worden als vertrouwelijk behandeld en niet aan derden bekendgemaakt.
Wordt mijn informatie vertrouwelijk behandeld?
Absoluut. Alle gesprekken en informatie die tijdens de interpretatiesessies worden gedeeld, worden als vertrouwelijk behandeld en niet aan derden bekendgemaakt.
