Ik lever anime ondertitels in het Engels

Sommige informatie is automatisch vertaald.
4,8
4,8

Saoedi-Arabië

Ik spreek Arabisch, Engels

83 bestellingen voltooid

Oprichter van AniSubs blog

Universiteitsstudent met een grote passie voor Japanse animatie. Als je iets nodig hebt gerelateerd aan Anime, neem gerust contact met me op. Laten we samenwerken!

Niveau 1

Voldoet aan bepaalde prestatiecriteria en toont een sterke potentie op de marktplaats.

Over deze dienst

*** NEEM CONTACT MET ME OP VOORDAT JE BESTELT ***


Hoi! Ik ben een anime vertaler en editor met jarenlange ervaring in het vak. Met een passie voor het leveren van Engelse ondertitels heb ik een grote en unieke bibliotheek van anime ondertitels opgebouwd die ik graag met je deel.


Wat je krijgt van mijn dienst:


  • Engelse ondertitels voor elke anime die je kiest.
  • Opties voor aanpassing, waaronder fontkleur, grootte, stijl en bestandsformaat, zodat het aansluit bij jouw voorkeuren.
  • Ondertitels voor tv-versies, Blu-ray releases of andere specifieke uitgaven die je hebt.


Opmerking: De bibliotheek bevat verschillende ondertitels met diverse kwaliteiten en stijlen. Test ze voordat je koopt!


Neem vandaag nog contact met me op om je anime kijkervaring te verbeteren!


*** Scroll naar beneden om mijn andere diensten te bekijken voor extra services ***

Taal:

Japans

Engels

Voorkeur voor een leveringsstijl

Laat het de freelancer weten als je voorkeuren voor of zorgen hebt over het gebruik van AI-tools voor het voltooien en/of leveren van je bestelling.

Reviews

60 reviews van deze dienst
4,8

(55)
(3)
(1)
(1)
(0)
Specificering van de beoordeling
  • Communicatieniveau van de freelancer
    4,8
  • Kwaliteit van de levering
    4,8
  • Waarde van de levering
    4,7
Sorteer op
Meest relevant
  • A

    animeguy2019

    US

    Verenigde Staten

    5

    once again it was great working with him on this ankme translation project. as always I will work together again.

    US$ 50-US$ 100

    Prijs

    4 weken geleden

    Looptijd

    Nuttig?
    Ja
    Nee
  • D
    image-docs

    d0dg3r_24

    US

    Verenigde Staten

    2

    It took way too long for getting responses from them for my taste, although the end result was good

    Tot maximaal US$ 50

    Prijs

    4 dagen

    Looptijd

    P
    image-docs

    Reactie van de freelancer

    Nuttig?
    Ja
    Nee
  • A

    animeguy2019

    US

    Verenigde Staten

    5

    once it was great working with him again finish subbing my anime. like always I will order more the future.

    US$ 50-US$ 100

    Prijs

    3 weken geleden

    Looptijd

    Nuttig?
    Ja
    Nee
  • N
    image-docs

    neverchris

    US

    Verenigde Staten

    5

    Saladin T. continues to impress with his professionalism and eloquence in translation work, always delivering exactly what's needed on time. His proactive communication and politeness make working with him a pleasure, ensuring a seamless collaboration every time. HIGHLY recommended for his ability to go above and beyond! 😊

    US$ 100-US$ 200

    Prijs

    7 weken geleden

    Looptijd

    Nuttig?
    Ja
    Nee
  • S

    spaceghosthates

    US

    Verenigde Staten

    3

    Decent price for the pack of subs, but once loaded into the show they were rife with grammar errors. Don’t want to attack someone for their language fluency but it makes watching the show tough. Confusing words pretty regularly in every episode.

    Tot maximaal US$ 50

    Prijs

    3 dagen

    Looptijd

    P
    image-docs

    Reactie van de freelancer

    Nuttig?
    Ja
    Nee
Reviews

60 reviews van deze dienst
4,8

(55)
(3)
(1)
(1)
(0)
Specificering van de beoordeling
  • Communicatieniveau van de freelancer
    4,8
  • Kwaliteit van de levering
    4,8
  • Waarde van de levering
    4,7
Sorteer op
Meest relevant
  • A

    animeguy2019

    US

    Verenigde Staten

    5

    once again it was great working with him on this ankme translation project. as always I will work together again.

    US$ 50-US$ 100

    Prijs

    4 weken geleden

    Looptijd

    Nuttig?
    Ja
    Nee
  • D
    image-docs

    d0dg3r_24

    US

    Verenigde Staten

    2

    It took way too long for getting responses from them for my taste, although the end result was good

    Tot maximaal US$ 50

    Prijs

    4 dagen

    Looptijd

    P
    image-docs

    Reactie van de freelancer

    Nuttig?
    Ja
    Nee
  • A

    animeguy2019

    US

    Verenigde Staten

    5

    once it was great working with him again finish subbing my anime. like always I will order more the future.

    US$ 50-US$ 100

    Prijs

    3 weken geleden

    Looptijd

    Nuttig?
    Ja
    Nee
  • N
    image-docs

    neverchris

    US

    Verenigde Staten

    5

    Saladin T. continues to impress with his professionalism and eloquence in translation work, always delivering exactly what's needed on time. His proactive communication and politeness make working with him a pleasure, ensuring a seamless collaboration every time. HIGHLY recommended for his ability to go above and beyond! 😊

    US$ 100-US$ 200

    Prijs

    7 weken geleden

    Looptijd

    Nuttig?
    Ja
    Nee
  • S

    spaceghosthates

    US

    Verenigde Staten

    3

    Decent price for the pack of subs, but once loaded into the show they were rife with grammar errors. Don’t want to attack someone for their language fluency but it makes watching the show tough. Confusing words pretty regularly in every episode.

    Tot maximaal US$ 50

    Prijs

    3 dagen

    Looptijd

    P
    image-docs

    Reactie van de freelancer

    Nuttig?
    Ja
    Nee