Ik voeg snel ondertitels toe aan je video

Q
q_evan
Q
q_evan
Q Evan
Sommige informatie is automatisch vertaald.

Over deze dienst

Automatische vertaling

Ik voeg snel en nauwkeurig ondertitels toe aan je video.


  • Ondertitels kunnen worden geleverd als SRT, VTT of ASS bestanden
  • Ik kan ook ondertitels in je video embedden (hardcoded of optionele soft subtitles)
  • Netjes opmaak en goed leesbare timing


Deze dienst is perfect voor:

  • YouTube-video's
  • Online cursussen
  • Social media content
  • Interviews en podcasts


Ondersteunt meerdere talen. Beste resultaten met duidelijke audio.


Let op:

Soft subtitles kunnen aan/uit gezet worden in ondersteunde spelers, terwijl hard subtitles altijd zichtbaar zijn en permanent in de video zijn ingebed. Als je niet zeker weet welke optie je moet kiezen, raad ik embedded (hard) subtitles aan voor maximale compatibiliteit.


Heb je speciale wensen (formaat, stijl, etc.), stuur me gerust een bericht voordat je bestelt.

Maak kennis met Q Evan

Q Evan

Automation Scripts, File Processing

5,0(2)
  • Afkomstig uitVerenigde Staten
  • Lid sindsjan 2026
  • Gem. reactietijd1 uur
  • Laatste levering3 maanden
  • Talen

    Engels
I work with file automation and document processing, helping people handle repetitive file tasks so they don’t have to do everything manually. My work usually involves: – Batch file renaming and organization – File format conversion – Simple automation scripts for daily workflows I focus on practical solutions. If you have a task that feels boring, repetitive, or time-consuming, I can usually help automate it. If you’re not sure what you need, you can describe your problem and I’ll suggest a solution.

Automatische vertaling