Ik zal uw Engelse document proeflezen en bewerken
Engels editor en proofreader
Over deze dienst
Laat de kleine details niet je aandacht afleiden—laat ik dat voor je doen.
Weet je niet zeker of je grammatica correct is? Vraag je je af of je zinnen te lang of te kort zijn? Wil je zeker weten dat je boodschap zo duidelijk mogelijk overkomt? Of je nu een belangrijke e-mail verstuurt, een persoonlijke verklaring schrijft of solliciteert, je wilt een goede indruk maken. Een duidelijk, beknopt document zonder fouten kan je daarbij helpen. Ik zal spelling, grammatica, interpunctie en woordkeuze controleren zodat je een gepolijst document kunt indienen.
Ik werk met creatieve teksten, e-mails, brieven, persoonlijke verklaringen, college- en sollicitatiebrieven, marketingteksten, academische teksten en meer! Neem vandaag nog contact op en laten we jouw tekst optimaal maken.
Taal:
Engels
Type content:
Algemeen
•
Documenten
Voorkeur voor een leveringsstijl
Laat het de freelancer weten als je voorkeuren voor of zorgen hebt over het gebruik van AI-tools voor het voltooien en/of leveren van je bestelling.
Veelgestelde vragen
Automatische vertaling
Welk type bestand moet ik aanleveren?
Stuur je tekst als een Microsoft Word-bestand (.doc of .docx). Zo kan ik je een schone kopie en een Track Changes-versie sturen. Voel je vrij om gerelateerde PDF-bestanden, afbeeldingen, webpagina’s, enzovoort toe te voegen.
Wat als mijn bestand geen Microsoft Word-bestand is?
Exporteer het naar een Microsoft Word-bestand (.doc of .docx). Als dat niet lukt, vraag het gerust, en ik kijk wat ik kan doen!
Wordt mijn werk vertrouwelijk behandeld?
Natuurlijk! Hoe graag ik mijn portfolio wil uitbreiden, als je je daar niet prettig bij voelt, verwijder ik je document van mijn computer zodra ik klaar ben. Ik ben ook graag bereid een geheimhoudingsovereenkomst te ondertekenen indien nodig.
Werk je met AI?
Nee. Ik ben sterk tegen generatieve AI, en het bewerken ervan kost meestal veel meer werk om het natuurlijk te laten klinken. Ik gebruik ook geen AI-tools in mijn editing omdat ze niet dezelfde zorg kunnen bieden als een menselijke editor (en vaak gênante fouten maken).
