Ik verbeter AI-gegenereerde Duitse of Engelse tekst
Duitse naar Engelse vertaler technische en wetenschappelijke teksten
Over deze dienst
Duits & Engels
Hoi, ik ben Joe en ik kijk ernaar uit om samen te werken.
Ik ben moedertaalspreker Duits en bijna moedertaalspreker Engels.
Voor mij draait alles om het humaniseren van AI-gegenereerde tekst.
AI-programma's zoals ChatGPT maken meestal teksten die veel te robotachtig, herhalend,
of onnatuurlijk zijn, vooral in het Duits. En ik zorg ervoor dat dat niet zo blijft.
Wat ik doe:
Robotachtige en herhalende formuleringen verwijderen
De natuurlijkheid van zinsconstructies verbeteren
De toon aanpassen aan je doelgroep
Grammatica- en stijlfouten corrigeren die door het AI-programma zijn geïntroduceerd
Je tekst een menselijke touch geven
Ik werk zowel in het Duits als in het Engels, zodat ik ook eventuele fouten kan detecteren die ontstaan door taalwissel.
Het kan een blogpost, productbeschrijving, e-mail of elke vorm van zakelijke correspondentie zijn. Als het door AI is geschreven en het klinkt vreemd, kan ik het verbeteren.
Ik let nauwkeurig op alle details in de instructies en stel indien nodig verduidelijkende vragen.
Taal:
Duits
Type content:
Overige
Voorkeur voor een leveringsstijl
Laat het de freelancer weten als je voorkeuren voor of zorgen hebt over het gebruik van AI-tools voor het voltooien en/of leveren van je bestelling.
Veelgestelde vragen
Automatische vertaling
Werk je met zowel Duits als Engels AI-gegenereerde tekst?
Ja — ik bewerk AI-gegenereerde tekst in beide talen. Ik ben moedertaalspreker Duits met bijna moedertaalspreker Engels, dus ik vind fouten in beide talen.
Hoe verschilt dit van het gewoon door een ander AI-tool halen van de tekst?
Ik lees de tekst zorgvuldig als mens en maak oordelen over toon, flow en natuurlijkheid die AI-tools consequent missen. Het resultaat klinkt alsof een persoon het heeft geschreven.

