Ik zal Engelse documenten proeflezen, bewerken, grammatica en spelling controleren
Over deze dienst
Professioneel boekredactie & proeflezen
Voor manuscripten van meer dan 100.000 woorden, neem eerst contact met me op voordat je bestelt.
Klaar om je boek te publiceren? Ik bied professionele redactie en proeflezen aan om je manuscript helder, gepolijst en klaar voor publicatie te maken, terwijl ik jouw unieke stem behoud.
Diensten omvatten:
- Grammatica-, spelling- en interpunctiefouten corrigeren
- Zinsstructuur verbeteren
- Betere duidelijkheid, flow en leesbaarheid
- Consistentie- en syntaxiscontroles
- Regel- en structuurredactie
- Ongemakkelijke of herhalende zinnen aanpassen
Of het nu een roman, memoires, non-fictieboek of eBook is, ik zal je manuscript zorgvuldig beoordelen en professionele feedback geven om je schrijven te versterken.
Voel je vrij om contact met me op te nemen voor vragen of speciale wensen. Ik kijk ernaar uit om je boek tot leven te brengen.
Voorkeur voor een leveringsstijl
Laat het de freelancer weten als je voorkeuren voor of zorgen hebt over het gebruik van AI-tools voor het voltooien en/of leveren van je bestelling.
Veelgestelde vragen
Automatische vertaling
Kan ik contact met u opnemen over de werkzaamheden nadat de opdracht is afgesloten?
Ja! Hoeveel tijd er ook verstreken is, ik ben er voor jou en al je vragen. Ik blijf in contact met de meeste van mijn klanten en heb de meeste van hun boeken op mijn plank. Ik voel me vereerd deel uit te maken van jouw reis en zal dat altijd blijven doen.
Bewerkt u ook grote werken?
Ja! Ik redigeer met plezier werk van elke omvang, van een missieverklaring van één pagina tot een epische sciencefictionroman. Ik ben verslaafd aan het geschreven woord en ben dol op elk manuscript dat ik ontvang. Mijn gemiddelde opdrachten variëren van 30.000 tot 100.000 woorden, met uitschieters van groter en kleiner.

