Ik voeg nauwkeurige Engelse ondertitels, srt of vtt bestand toe binnen 24 uur


Over deze dienst
Automatische vertaling
Wil je nauwkeurige Engelse ondertitels voor je video? Ik voeg professionele gesloten ondertitels en ondertitels toe (.SRT of .VTT) zodat je content toegankelijk, boeiend en klaar voor elk platform is.
Wat ik lever:
· 100% door mensen gemaakte Engelse ondertitels (geen AI-fouten)
· Perfecte timing synchronisatie met je audio
· Netjes opgemaakte bestanden klaar voor upload
· SRT- of VTT-bestandsformaat
· Levering binnen 24 uur
Compatibel met:
YouTube TikTok Instagram Reels Facebook LinkedIn Vimeo Online cursussen
Ik richt me exclusief op Engels. Deze focus betekent dat je elke keer native-kwaliteit nauwkeurigheid, juiste interpunctie en correcte spelling krijgt.
Let op: ik bied geen vertalingen aan. Als je Engelse ondertitels nodig hebt voor een video in een andere taal, raad ik aan eerst een vertaler in te schakelen en daarna terug te komen voor mijn captioning service.
Ben je klaar om je video's toegankelijk en boeiend te maken? Bestel nu of stuur me een berichtje met vragen!
Maak kennis met Robert.T
Article Writer, Rewriting , and video Subtitle editor
- Afkomstig uitKenia
- Lid sindsmrt 2026
Talen
Swahili, Engels
Automatische vertaling
Mijn portfolio
Veelgestelde vragen
Automatische vertaling
Worden je captions gegenereerd door AI of een echte persoon?
Voor 100% door een mens gemaakt. Ik gebruik geen automatische speech-to-text software. Ik luister persoonlijk naar elke seconde van je audio om te zorgen voor juiste spelling, interpunctie en timing. Dit betekent geen gênante AI-fouten of verkeerd gehoord woorden.
Mijn video is in het Spaans/Frans/Duits. Kun je die naar het Engels vertalen en captions toevoegen?
Nee, ik ben gespecialiseerd in Engels-naar-Engels captioning. Ik bied geen vertalingen aan. Als je video niet al in het Engels is gesproken, raad ik aan eerst een vertaler in te schakelen, en daarna bij mij terug te komen voor accurate Engelse captions en SRT-bestandsformattering.
Ik heb captions nodig in minder dan 24 uur. Is dat mogelijk?
Mogelijk! Mijn standaard leveringstijd is 24 uur, maar ik kan vaak sneller leveren afhankelijk van de lengte van de video en mijn huidige planning. Stuur me vooraf een bericht met de duur van je video en je deadline, dan bevestig ik of ik je dringende verzoek kan vervullen.
Welke file krijg ik? Werkt het op TikTok/YouTube?
Je ontvangt een .SRT of .VTT bestand (jouw keuze). Dit zijn de universele standaard bestanden die geaccepteerd worden door YouTube, Vimeo, Facebook, LinkedIn en de meeste online cursusplatforms. Belangrijk
Wat als ik na levering een typefout of timingfout zie?
Ik sta achter mijn nauwkeurigheid. Als je een fout opmerkt die door mij is veroorzaakt (spelling, interpunctie of synchronisatie), pas ik het bestand gratis aan. Stuur me gewoon een bericht met de tijdstempel van de fout, en ik lever snel een gecorrigeerd bestand.

