Ik corrigeer, pas zinnen aan en proeflees je romance roman manuscript

Sommige informatie is automatisch vertaald.

Verenigde Staten

Ik spreek Engels

Copy- en lijnbewerker

Hoi, ik ben Rose, een gepassioneerde boekbewerker die zich inzet om auteurs te helpen van veelbelovende manuscripten gepolijste, klaar-voor-publicatie boeken te maken. Met een scherp oog voor detail e...
Over deze dienst

COPY EDIT | LINE EDDITING | BOEKEDITING | PROOFREADING | MANUSCRIPT EDITING | ROMANCE ROMAN.


Jouw romance roman verdient meer dan een snelle grammaticacontrole, het verdient een aanpassing die jouw stem behoudt en elke pagina versterkt.


Hoi, ik ben Rose, een toegewijde boekredacteur met een grote waardering voor emotioneel meeslepende romance verhalen. Ik ben gespecialiseerd in copy editing en proofreading van romance manuscripten, en help auteurs hun schrijven te verfijnen voor duidelijkheid, leesbaarheid en publicatieklaarheid.


Wat ik zal aanpassen:


  • Grammatica, spelling en interpunctie
  • Zinsstructuur en leesbaarheid
  • Dialoogflow en emotionele consistentie
  • Herhaling en ongemakkelijke zinswendingen
  • Woordkeuze en duidelijkheid
  • Consistentie in karakternamen en details


Of je nu je boek voorbereidt voor Amazon KDP, agenten benadert of je laatste versie perfectioneert, ik bewerk je manuscript zorgvuldig terwijl ik jouw unieke vertelstijl behoud.


Ik werk rechtstreeks in je manuscript met Track Changes, zodat je elke wijziging met vertrouwen kunt bekijken.


Als jouw romance verhaal belangrijk voor je is, moet jouw editing dat ook zijn. Stuur me vandaag nog een bericht en laten we je manuscript laten stralen.

Taal:

Engels

Duits

Type content:

Documenten

Boek

Kort verhaal

Genre:

Literaire fictie

Memoires/biografie

Romantiek

Voorkeur voor een leveringsstijl

Laat het de freelancer weten als je voorkeuren voor of zorgen hebt over het gebruik van AI-tools voor het voltooien en/of leveren van je bestelling.

Andere Proeflezen en redigeren diensten die ik aanbied