Ik redigeer je fictie manuscript

Sommige informatie is automatisch vertaald.

Verenigd Koninkrijk

Ik spreek Engels

Beta Lezer en Editor voor Fictie Auteurs

Hoi! Ik ben Sasha, een in het Verenigd Koninkrijk gevestigde editor, schrijver, lezer en alleskunner op het gebied van boeken, met zes jaar ervaring in de wereld van zelfpublicatie. Als schrijver weet...
Over deze dienst

**Ik werk zonder AI - alles handmatige editing, alles menselijke schrijfstijl**


Als schrijver weet ik hoe waardevol een copy edit is, en ik weet hoe ik manuscripten met passie en zorg moet behandelen. Ik ben trots op de ondersteuning die ik bied aan de auteurs waarmee ik werk, ik ben niet alleen een copy editor, ik ben een hype vrouw.


Copy editing richt zich op de mechanische aspecten van je schrijven, in lijn met een interne stijl (de mijne is UK Oxford). Als je specifieke stijlvoorkeuren hebt voor je manuscript, laat het me dan weten zodat deze niet per ongeluk worden gecorrigeerd als ze buiten mijn interne stijl vallen.


Naast het verbeteren van die zinnen, geef ik ook een overzicht van je verhaal, waarin ik aangeef waar de meeste technische verbetering nodig is en waar het goed zit.


Als ik klaar ben, is je manuscript netjes en professioneel, en heb je vertrouwen in waarom ik de suggesties heb gedaan die ik heb gedaan, en welke essentieel zijn om je verhaal tot een paginavullend verhaal te maken.


Je ontvangt ook een style sheet, waarin alle editorial beslissingen over je manuscript worden beschreven. Deze kan worden doorgegeven aan een proeflezer of formatter.


Als je manuscript meer dan 120K woorden bevat, neem dan contact met me op voor een aangepaste offerte.

Taal:

Engels

Genre:

Actie

Avontuur

Mysterie

Sciencefiction

Fantasie

Stijlgids:

Oxford Style / New Hart’s Rules

Voorkeur voor een leveringsstijl

Laat het de freelancer weten als je voorkeuren voor of zorgen hebt over het gebruik van AI-tools voor het voltooien en/of leveren van je bestelling.