
sato
Technical MTPE Specialist with Engineering Background
Skills

Bekijk mijn diensten

Werkervaring
Owner & Head Mixology bartender
Bar Wonderwall • ZZP
Mar 2018 - Present • 8 yrs 2 mos
8 years of experience in the beverage industry, specializing in the localization and technical proofreading of spirits and wine content for the Japanese market. I provide professional post‑editing for machine‑translated technical manuals, marketing materials, and video subtitles. My deep understanding of specialized terminology—from organic chemistry in distillation to sensory evaluation in mixology—ensures natural, accurate communication that resonates with Japanese professionals and consumers.
Analytical Specialist (Metallic Materials & Failure Analysis)
Analysis Center Laboratry, Ltd • Fulltime
Feb 2012 - Dec 2017 • 5 yrs 10 mos
Over six years of expertise in the failure analysis of metallic products, specializing in SEM fractography. My work focused on determining how specific stresses, loading conditions, and crack‑propagation paths led to structural failure. By interpreting fracture features, I identified failure modes such as fatigue, brittle, and ductile fracture, and evaluated contributing factors including material defects and environmental influences to establish the true failure mechanism. In addition to visual analysis, I drafted hundreds of rigorous technical reports that integrated mechanical, structural, and material evidence. This background enables exceptional precision in Technical Translation and Scientific MTPE, ensuring that engineering logic and metallurgical terminology are accurately conveyed in Japanese.
Inorganic Chemistry R&D Specialist
Showaika kogyo, Ltd • Fulltime
Mar 2007 - Feb 2012 • 4 yrs 11 mos
Engaged in cutting-edge R&D of inorganic materials, focusing on the synthesis of hydroxyapatite and the development of bone-filling pastes for medical applications. Experienced in XRD, SEM, FTIR, and other chemical analysis techniques for inorganic materials, as well as evaluating the structural integrity of medical devices. With experience presenting research at domestic and international academic conferences, I bring the technical literacy required for precise scientific translation, technical proofreading, and scientific MTPE. I bridge the gap between complex molecular science and professional Japanese communication.