Ik corrigeer en formatteer je Franse ebook voor Amazon KDP
PROFESSIONELE EBOOK-SPOOKSCHRIJVER
Over deze dienst
Jouw manuscript verdient beter dan een slordige publicatie. Jouw Franse boek verdient het om gepolijst, professioneel en klaar voor publicatie te zijn.
Heb je je Franse boek afgeschreven maar maak je je zorgen over grammaticale fouten, opmaakfouten of afwijzing door Amazon KDP?
Ik help auteurs om ruwe manuscripten om te zetten in gepolijste, publicatieklare Franse ebooks die er professioneel uitzien en een soepele leeservaring bieden op Kindle en paperback.
Met ervaring in het leveren van meer dan 100 projecten op het gebied van schrijven, redigeren en publiceren, weet ik wat een manuscript klaar maakt voor lezers en voldoet aan de eisen van Amazon KDP.
Dit is geen generieke automatische service. Elk manuscript wordt zorgvuldig proefgelezen, geredigeerd en opgemaakt, terwijl jouw unieke schrijfstijl en stem behouden blijven.
Dit krijg je:
- Grammatica- en spellingscorrectie in het Frans
- Verbetering van zinsopbouw en leesbaarheid
- Handmatige proeflezing en redactie van het manuscript
- Opmaak van ebook voor Amazon KDP
- Opmaak voor Kindle en paperback
Perfect voor: auteurs, coaches, ondernemers, docenten, fictie- en non-fictie schrijvers, en self-publishers
Stuur me vandaag nog je manuscript en ik bekijk je bestand en geef binnen 2 uur een persoonlijke aanbeveling.
Taal:
Engels
•
Frans
•
Duits
Type content:
Academische content
•
Productbeschrijvingen
•
Boek
Voorkeur voor een leveringsstijl
Laat het de freelancer weten als je voorkeuren voor of zorgen hebt over het gebruik van AI-tools voor het voltooien en/of leveren van je bestelling.
Veelgestelde vragen
Automatische vertaling
In welke talen werk je? / What languages do you work in?
Ik werk voornamelijk in het Frans. Ik ben gespecialiseerd in Franse manuscript bewerking, Franse proofreading en correctie manuscrit français. Als jouw boek tweetalig is of alleen in het Engels, stuur me eerst een bericht om te bevestigen voordat je bestelt.
Wat is precies inbegrepen bij de Amazon KDP formattering?
Volledige KDP formattering omvat correcte marges, regelafstand, klikbare inhoudsopgave, hoofdstuktitels, lettertype standaardisatie en een Kindle-klaar ebook-bestand plus binnenlay-out voor paperback — alles volgens de huidige publicatie richtlijnen van Amazon KDP.
Bewerk je zowel fictie als non-fictie Franse boeken?
Ja. Ik bewerk en proeflees in alle genres - zelfhulp, persoonlijke ontwikkeling, romance, mysterie, memoires en non-fictie. Of het nu een relecture ebook français is of een volledig non-fictie manuscript, de service is hetzelfde.
Zul je mijn schrijfstijl of stem veranderen?
Nee — nooit. Ik corrigeer fouten in grammatica, spelling, interpunctie en structuur terwijl ik je toon en stem volledig behoud. Jouw schrijven blijft van jou. Ik maak het alleen netter en scherper.
In welk bestandsformaat moet ik mijn manuscript sturen?
Stuur je manuscript bij voorkeur in Microsoft Word (.docx) voor het beste resultaat. Ik stuur je bewerkte en gefinaliseerde bestand terug in zowel Word als PDF, klaar voor upload naar Amazon KDP.

