Ik test handmatig toegankelijkheidsproblemen en los ze op in PDF-formulieren en boeken

Sommige informatie is automatisch vertaald.

Sri Lanka

Ik spreek Engels, Frans, Duits, Italiaans

Ontwerpdeskundige

Hallo, ik ben Sendhil. Welkom in mijn ruimte waar ik waardevolle ideeën en inzichten deel uit mijn ervaringen. Als toegewijd professionele tutor ben ik trots op het omgaan met een breed scala aan take...
Over deze dienst

Heb je moeite om aan de compliance-standaarden te voldoen omdat je handmatig toegankelijkheidsproblemen moet testen en oplossen in PDF-formulieren en boeken voor je bedrijf?

Ik ben hier om ervoor te zorgen dat je digitale documenten inclusief en compliant zijn. Een document echt toegankelijk maken gaat verder dan een automatische controle; het vereist een menselijke aanpak om te zorgen voor een logische leesvolgorde, juiste tagging en gebruiksvriendelijkheid voor schermlezers.

Ik ben gespecialiseerd in Section 508, WCAG 2.1/2.2 en PDF/UA standaarden. Of het nu gaat om een complex invulformulier of een uitgebreid eBook, ik verbeter je bestanden zodat ze slagen voor toegankelijkheidstests zoals PAC 3 en Adobe Acrobat.

Mijn diensten omvatten:

  • Volledige tag tree structuur herstel.
  • Alternatieve tekst (Alt-Text) toevoegen aan afbeeldingen.
  • Juiste leesvolgorde en koppen instellen.
  • Tabellenkoppen en lijsten corrigeren.
  • Zorgdragen voor kleurcontrast conform de normen.
  • Valideren van invulformuliervelden voor NVDA/JAWS.

Laat niet-nalevende documenten je publiek beperken of juridische problemen veroorzaken. Ik lever hoogwaardig, gecontroleerde toegankelijke bestanden die klaar zijn voor publicatie.

Neem nu contact met me op om je PDFs universeel toegankelijk en compliant te maken!

Gerelateerde tags