Ik zal uw Japanse tolk zijn voor videogesprekvergaderingen, evenementen of conferenties


Top Rated
Wat mensen goed vonden aan deze freelancer
treebright

Verenigde Staten
Shogo was professional and responsive. He showed up on time and was friendly to work with. He made sure that he understood what needed to be communicated. ...
bhumika_majhi

Japan
I am beyond grateful to Shogo for his help during my consultation. Even though I was late, he remained professional and patient, which I truly appreciate....
sgcodecampus

Singapore
Shogo was lightning quick in his responses when setting up our engagement and the arrangements made were stellar ahead of our call, immediately setting us at...
one_more_matt

Verenigd Koninkrijk
I used Shogo as an interpreter for a video call interview with a Japanese speaker. Shogo is a great communicator – both setting up and preparing for the interview,...
nathalie_543891

Japan
Fantastic service, was so kind to work with and was available short notice!! I am so grateful thank you so much for everything!!! We will 100% book again!!
Gescreend door Fiverr Pro
Shogo is geselecteerd door het team van Fiverr Pro vanwege diens expertise.
Over deze dienst
Automatische vertaling
Hoi, ik ben Shogo, een tolk voor meer dan 10 jaar!
Ik heb gewerkt bij de U.S. Army, waar ik tussen de Amerikaanse strijdkrachten en de Japanse Zelfverdedigingsmacht tolkte tijdens complexe gevechtstrainingen, en ook in de IT-sector, als productmanager!
Ik doe consecutieve vertalingen. Dat betekent dat ik naar je luister en volledig begrijp wat je zegt, en dat vertaal naar je gesprekspartner, en vice versa. Live vertalingen kunnen snel gaan, maar zijn vaak ook onnauwkeurig en storend doordat er te veel mensen tegelijk praten. Daarom bied ik die service niet aan. Mijn doel is om onderdeel van je team te worden en een soepele communicatie tussen jou en je Japanse tegenhanger te faciliteren.
Ik ben een transparante tussenpersoon tussen jou en je Japanse partner. Ik ben er, ik help, maar ik stoer niet in de weg.
Om mijn taak soepel uit te voeren, neem alsjeblieft contact met me op en geef me zoveel mogelijk informatie over de vergadering, jou en je Japanse tegenhanger!
Als mijn fysieke aanwezigheid op een bepaalde locatie nodig is, laat het me dan weten! Ik werk graag mee!
Ik kijk ernaar uit om samen te werken!
Voorkeur voor een leveringsstijl
Laat het de freelancer weten als je voorkeuren voor of zorgen hebt over het gebruik van AI-tools voor het voltooien en/of leveren van je bestelling.
Maak kennis met Shogo
Your one stop Japanese voice over artist, actor and interpreter!
Top Rated
Shogo maakt deel uit van de Fiverr Pro-catalogus en is zorgvuldig uitgekozen door het Fiverr Pro-team vanwege zijn of haar vaardigheden en expertise.
Gescreend voor
Lettertypen en typografie
UGC-video's
Voice-over
Woordvoerdervideo's
- Afkomstig uitVerenigde Staten
- Lid sindsokt 2022
- Gem. reactietijd1 uur
- Laatste levering4 dagen geleden
Talen
Engels, Japans
Automatische vertaling

Nike
Consumer Staples

US Army
Government & Politics

Red Bull
Food Products

Nintendo
Media

National Geographic
Photojournalism
Mijn portfolio
Veelgestelde vragen
Automatische vertaling
Voor welk soort video calls kan je vertalen?
Ik kan vertalen voor elk soort video call met Japans en Engels, zoals zakelijke vergaderingen, interviews, presentaties, consultaties, sociale chats, enzovoort.
Hoe zorg je voor de kwaliteit en nauwkeurigheid van je vertalingen?
Ik heb een hoog niveau van vaardigheid en vloeiendheid in beide talen, evenals culturele en contextuele kennis. Ik bereid me ook voor door het onderwerp en de materialen van de video call te bekijken. Ik controleer altijd de audio- en videokwaliteit vooraf en gebruik een headset en een rustige omgeving.
Hoe gaat u om met vertrouwelijke of gevoelige informatie?
Ik respecteer de privacy en vertrouwelijkheid van mijn klanten en sprekers. Ik neem geen informatie op of deel die zonder toestemming. Ik volg ook de ethische code en het professionele gedrag van tolken.
Wat zijn jouw tarieven en levertijd?
Mijn tarieven hangen af van de duur, complexiteit en urgentie van de video call. Ik reken per uur of per minuut, afhankelijk van jouw voorkeur. De levertijd is de duur van de video call plus wat extra tijd voor voorbereiding en feedback.
Hoe kan ik jouw service boeken?
Neem alsjeblieft contact met me op voordat je een bestelling plaatst, zodat we de details en beschikbaarheid van je project kunnen bespreken.
Wat als ik de video call moet annuleren of verplaatsen?
Laat het me zo snel mogelijk weten als annuleren of verplaatsen nodig is. Ik begrijp dat er soms onverwachte dingen gebeuren, en ik zal mijn best doen om aan je verzoek te voldoen. Houd er rekening mee dat als je minder dan 24 uur voor de video call annuleert of verplaatst, je kosten in rekening kunnen worden gebracht.
Wat als ik problemen of vragen heb tijdens of na de video call?
Als je problemen of vragen hebt tijdens de video call, laat het me dan meteen weten en ik probeer ze op te lossen. Als je feedback of vragen hebt na de call, neem dan gerust contact op. Ik waardeer je eerlijke en constructieve feedback en streef er altijd naar te verbeteren.
Bied je nog andere diensten aan gerelateerd aan Japans en Engels?
Ja, dat doe ik. Naast vertalingen bied ik ook ondertiteling, voice-over, content creatie en meer aan. Je kunt mijn andere gigs op Fiverr bekijken of contact met me opnemen voor een op maat gemaakte offerte.
66 reviews van deze dienst
| (64) | ||
| (0) | ||
| (1) | ||
| (0) | ||
| (1) |
Specificering van de beoordeling
- Communicatieniveau van de freelancer
- Kwaliteit van de levering
- Waarde van de levering
Sorteer op
H hariuk
Terugkerende klant

Verenigd Koninkrijk
Shogo was excellent. Highly recommended him. He was professional and efficient. Excellent Fiverr member. if get a chance use his services.
US$ 100-US$ 200
Prijs
6 dagen
Looptijd
Nuttig?J jackvang387
Terugkerende klant

Verenigde Staten
10/10 doesn't get better than Shogo for all of your Japanese translations.
US$ 50-US$ 100
Prijs
1 dag
Looptijd
Nuttig?C 
chrisbean

Duitsland
Shogo went above and beyond translating from English to Japanese in a call that had some very specific domain knowledge and terminology, but flawlessly and on the spot managed to translate back and forth. Highly appreciated!
US$ 100-US$ 200
Prijs
1 dag
Looptijd
Nuttig?N nathalie_543891

Japan
Fantastic service, was so kind to work with and was available short notice!! I am so grateful thank you so much for everything!!! We will 100% book again!!
US$ 100-US$ 200
Prijs
1 dag
Looptijd
Nuttig?B 
bustmaster
Terugkerende klant

Verenigde Staten
Cares about the people and products he works with, it rare to find someone like that. I look forward to continuing work with shogo.
US$ 100-US$ 200
Prijs
3 dagen
Looptijd
Nuttig?
66 reviews van deze dienst
| (64) | ||
| (0) | ||
| (1) | ||
| (0) | ||
| (1) |
Specificering van de beoordeling
- Communicatieniveau van de freelancer
- Kwaliteit van de levering
- Waarde van de levering
Sorteer op
H hariuk
Terugkerende klant

Verenigd Koninkrijk
Shogo was excellent. Highly recommended him. He was professional and efficient. Excellent Fiverr member. if get a chance use his services.
US$ 100-US$ 200
Prijs
6 dagen
Looptijd
Nuttig?J jackvang387
Terugkerende klant

Verenigde Staten
10/10 doesn't get better than Shogo for all of your Japanese translations.
US$ 50-US$ 100
Prijs
1 dag
Looptijd
Nuttig?C 
chrisbean

Duitsland
Shogo went above and beyond translating from English to Japanese in a call that had some very specific domain knowledge and terminology, but flawlessly and on the spot managed to translate back and forth. Highly appreciated!
US$ 100-US$ 200
Prijs
1 dag
Looptijd
Nuttig?N nathalie_543891

Japan
Fantastic service, was so kind to work with and was available short notice!! I am so grateful thank you so much for everything!!! We will 100% book again!!
US$ 100-US$ 200
Prijs
1 dag
Looptijd
Nuttig?B 
bustmaster
Terugkerende klant

Verenigde Staten
Cares about the people and products he works with, it rare to find someone like that. I look forward to continuing work with shogo.
US$ 100-US$ 200
Prijs
3 dagen
Looptijd
Nuttig?

