Ik vertaal of schrijf jouw technische documentatie

Sommige informatie is automatisch vertaald.

Zwitserland

Ik spreek Engels, Frans

Tweetalige technische assistent, digitale research, automatisering

Ik bied technische ondersteuning en digitale research diensten met focus op nauwkeurigheid en duidelijke communicatie. Met negen jaar scholing in de Verenigde Staten en een formele achtergrond in Fran...
Over deze dienst

Veel ontwikkelaars schrijven geweldige code maar hebben moeite met het maken van duidelijke documentatie, vooral bij het lanceren van een tool in een tweede taal. Ik help deze kloof overbruggen door nauwkeurige technische vertalingen en het schrijven van documentatie tussen Engels en Frans.

Met negen jaar onderwijs in de Verenigde Staten en een Frans Bac Pro in Digital Systems, begrijp ik zowel de natuurlijke flow van de talen als de onderliggende technische concepten (zoals servers, repositories en netwerken).

Ik gebruik geen AI-tools. Elke vertaling, herschrijving en bewerking wordt volledig handmatig gedaan om technische nauwkeurigheid en natuurlijke formulering te garanderen.

Wat ik doe:

  • Vertaal README-bestanden, projectwiki’s en gebruikershandleidingen.
  • Controleer bestaande technische documentatie op duidelijkheid en grammatica.
  • Structuur ruwe technische notities tot overzichtelijke, gebruiksvriendelijke gidsen.

Ik focus op betrouwbare communicatie. Je ontvangt netjes opgemaakte Markdown- of tekstbestanden die perfect passen bij jouw project.

Type document:

Documentatie

Rapportering

Branche:

Cyberbeveiliging

Taal:

Engels

Frans

Voorkeur voor een leveringsstijl

Laat het de freelancer weten als je voorkeuren voor of zorgen hebt over het gebruik van AI-tools voor het voltooien en/of leveren van je bestelling.

Mijn portfolio