Ik vertaal professioneel van Engels naar Thais
Betrouwbare ondersteuning voor jouw bedrijf en dagelijkse taken. Helpt je georganiseerd te blijven en
Over deze dienst
Welkom bij mijn professionele vertaalservices van Engels naar Thais!
Ben je op zoek naar een nauwkeurige, natuurlijke en hoogwaardige vertaling van Engels naar Thais? Zoek niet verder! Als native Thai spreker met vloeiende Engels vaardigheden vertaal ik je documenten handmatig om ervoor te zorgen dat de context, toon en betekenis perfect behouden blijven.
Wat ik voor je kan vertalen:
- Artikelen, blogs en website content
- Zakelijke documenten en e-mails
- Marketingmaterialen en advertenties
- Boeken, e-books en verhalen
- Algemene teksten en dagelijkse gesprekken
Waarom kiezen voor mijn service?
- 100% handmatige vertaling: Geen Google Translate of AI-gegenereerde spam. Elk woord wordt zorgvuldig vertaald.
- Lokalisatie: Ik pas de taal aan zodat het natuurlijk klinkt en cultureel geschikt is voor Thaise lezers.
- Proofreading inbegrepen: Foutloze grammatica en correcte spelling gegarandeerd.
- Op tijd leveren: Ik respecteer je deadlines.
- Vertrouwelijkheid: Jouw documenten en gegevens blijven 100% privé.
Mijn pakketten:
- Basic ($5): Tot 500 woorden (1 dag levering)
- Standard ($15): Tot 1.500 woorden (Inclusief professionele proofreading)
- Premium ($30): Tot 3.000 woorden (Inclusief volledige opmaak van het document)
Taal:
Engels
•
Thais
Voorkeur voor een leveringsstijl
Laat het de freelancer weten als je voorkeuren voor of zorgen hebt over het gebruik van AI-tools voor het voltooien en/of leveren van je bestelling.
Veelgestelde vragen
Automatische vertaling
Vraag: Gebruik je Google Translate of AI-tools?
Antwoord: Absoluut niet. Alle vertalingen worden 100% handmatig gedaan. Ik analyseer de context van je tekst en vertaal deze naar natuurlijk, vloeiend Thais dat perfect klinkt voor native speakers.
Vraag: Welke bestandsformaten accepteer je?
Antwoord: Ik geef de voorkeur aan bewerkbare formaten zoals Microsoft Word (.docx), Excel, Google Docs of platte tekst (.txt). Als je een PDF, gescand document of afbeelding hebt, neem dan eerst contact met me op zodat ik de lay-out en kwaliteit kan controleren voordat je bestelt.
Vraag: Kun je een document vertalen dat groter is dan 3.000 woorden?
Antwoord: Ja, natuurlijk! Voor grote projecten of langdurig werk stuur me gerust een bericht met je document en deadline. Ik maak graag een aangepaste aanbieding met een speciale prijs voor jou.
Vraag: Blijven mijn bestanden en informatie vertrouwelijk?
Antwoord: Ja, 100%. Ik respecteer je privacy zeer. Al je documenten, persoonlijke informatie en bedrijfsgegevens blijven strikt vertrouwelijk en worden verwijderd nadat de opdracht succesvol is afgerond.
Vraag: Wat als ik niet tevreden ben met de vertaling?
Antwoord: Klanttevredenheid staat bij mij voorop. Elk pakket bevat revisies. Als er delen zijn die je wilt aanpassen, laat het me weten en ik pas ze graag aan totdat je helemaal tevreden bent met het resultaat.
