Ik vertaal juridische documenten van het Engels naar het Spaans
Vetted Pro
Dominicaanse Republiek
3.300 bestellingen voltooid
Spaans vertaler, editor, corrector, localizer
Gescreend door Fiverr Pro
Diana Casoliba is geselecteerd door het team van Fiverr Pro vanwege diens expertise.
Gescreend voor
Boekredactie
Lokalisatie
Proeflezen en redigeren
Vertaling
Over deze dienst
Vetted Pro
Lees de volledige beschrijving zorgvuldig door en gebruik de Request to Order-knop voordat je koopt.
Ik bied snelle, nauwkeurige en betrouwbare juridische vertalingen van Engels naar Spaans alleen.
Let op: ik lever geen beëdigde vertalingen of een fysieke stempel.
Ik ben een gecertificeerd juridisch vertaler met ervaring in immigratie-, academische en juridische documenten. Elke vertaling wordt professioneel nagelezen en voorbereid volgens hoge standaarden voor officieel gebruik.
Deze dienst dekt tot 5.000 woorden in een bewerkbaar tekstbestand.
Mijn tarief voor juridische documenten is €0,02 per woord.
Stuur je bestand via Request to Order zodat ik het eerst kan bekijken en de beste optie voor jouw project kan bevestigen.
Ik specialiseer me in: juridische contracten, immigratiedocumenten, rechtbank- en officiële documenten, vastgoeddocumenten, bedrijfsjuridische documenten, affidavits, beëdigde verklaringen en notariële documenten.
Je ontvangt: een gecertificeerde, hoogwaardige vertaling inclusief proofreading.
Als je bestand minder dan 5.000 woorden bevat, kan ik je een aangepaste offerte sturen. Als je een PDF, scan of afbeelding vertaald wilt hebben voor USCIS, bekijk dan mijn andere gigs.
Taal:
Engels
•
Spaans
Branche-expertise:
Juridisch
Voorkeur voor een leveringsstijl
Laat het de freelancer weten als je voorkeuren voor of zorgen hebt over het gebruik van AI-tools voor het voltooien en/of leveren van je bestelling.
Klanten waar ik mee heb gewerkt
B-TRAY Hotel Supplies
Ecommerce
Proficient Translator with extensive experience working with B-TRAY, a leading provider of hotel supplies. Translated a variety of materials, including marketing materials, communication with clients, and sales documentation.
mrt 2018
1inch Network
Crypto & Blockchain
Translations for 1inch Network, a leading decentralized exchange aggregator. Translation of website content, marketing materials, and user interface elements. Proficient in handling technical and financial terminology.
mei 2021
Mijn portfolio
Veelgestelde vragen
Automatische vertaling
Bent u een beëdigd vertaler?
Ja, ik ben een gecertificeerd juridisch vertaler met een diploma van de Universiteit van Madrid. Neem gerust contact met me op als je mijn referenties wilt zien.
Bied je beëdigde vertalingen of een fysieke stempel aan?
Nee. Ik bied geen beëdigde vertalingen of een fysieke stempel aan. Ik lever gecertificeerde juridische vertalingen van Engels naar Spaans met een verklaring van nauwkeurigheid indien nodig.
Welke bestandsformaten accepteert u?
Deze dienst is voor bewerkbare tekstbestanden. Als je bestand een PDF, scan of afbeelding is, kijk dan eerst bij mijn andere diensten of neem contact met me op.
Werk je ook aan langere projecten?
Absoluut! Stuur me een bericht voordat je een bestelling plaatst, zodat we je project in detail kunnen bespreken.
40 reviews van deze dienst
| (40) | ||
| (0) | ||
| (0) | ||
| (0) | ||
| (0) |
Specificering van de beoordeling
- Communicatieniveau van de freelancer
- Kwaliteit van de levering
- Waarde van de levering
Sorteer op
A amorsuiwill
Terugkerende klant

Verenigde Staten
This is my company's third time working with Diana and I cannot speak highly enough about the experience. The translation was delivered quickly and efficiently and Diana is communicative, professional and kind. She was able to update our tone for use in an email to healthcare customers which was extremely helpful. Absolute rockstar!
Tot maximaal US$ 50
Prijs
1 dag
Looptijd
Nuttig?A amorsuiwill
Terugkerende klant

Verenigde Staten
My company's second time working with Diana and it was another amazing experience. Quick turnaround, excellent communication, great work. Will definitely work together again!
Tot maximaal US$ 50
Prijs
1 dag
Looptijd
Nuttig?Y yeshuamedrano

Verenigde Staten
Quick and professional well done work.
Tot maximaal US$ 50
Prijs
1 dag
Looptijd
Nuttig?M mishstrack
Terugkerende klant

Australië
A great job from Diana by translating my manuscript as always!
US$ 200-US$ 400
Prijs
4 weken geleden
Looptijd
Nuttig?S 
smartcookie38
Terugkerende klant

Verenigde Staten
Thank you so much for another high quality delivery. It's greatly appreciated! I will certainly be back very soon with another project!
Tot maximaal US$ 50
Prijs
7 dagen
Looptijd
Nuttig?
40 reviews van deze dienst
| (40) | ||
| (0) | ||
| (0) | ||
| (0) | ||
| (0) |
Specificering van de beoordeling
- Communicatieniveau van de freelancer
- Kwaliteit van de levering
- Waarde van de levering
Sorteer op
A amorsuiwill
Terugkerende klant

Verenigde Staten
This is my company's third time working with Diana and I cannot speak highly enough about the experience. The translation was delivered quickly and efficiently and Diana is communicative, professional and kind. She was able to update our tone for use in an email to healthcare customers which was extremely helpful. Absolute rockstar!
Tot maximaal US$ 50
Prijs
1 dag
Looptijd
Nuttig?A amorsuiwill
Terugkerende klant

Verenigde Staten
My company's second time working with Diana and it was another amazing experience. Quick turnaround, excellent communication, great work. Will definitely work together again!
Tot maximaal US$ 50
Prijs
1 dag
Looptijd
Nuttig?Y yeshuamedrano

Verenigde Staten
Quick and professional well done work.
Tot maximaal US$ 50
Prijs
1 dag
Looptijd
Nuttig?M mishstrack
Terugkerende klant

Australië
A great job from Diana by translating my manuscript as always!
US$ 200-US$ 400
Prijs
4 weken geleden
Looptijd
Nuttig?S 
smartcookie38
Terugkerende klant

Verenigde Staten
Thank you so much for another high quality delivery. It's greatly appreciated! I will certainly be back very soon with another project!
Tot maximaal US$ 50
Prijs
7 dagen
Looptijd
Nuttig?

