Ik lokaliseer je Chinese boek voor publicatie in het Engels

Sommige informatie is automatisch vertaald.

China

Ik spreek Engels, Chinees, Japans

166 bestellingen voltooid

Ik heb 5 jaar professionele ervaring met het werken met ondertitelings teams voor tv-programma's en uitgeverijen, met een diepgaand begrip van zowel de Chinese als de Engelse taal. Ik heb 15 jaar erva...
Over deze dienst

Heb je een Chinese boek, webroman, manuscript of lang verhaal dat voorbereid moet worden voor Engelse lezers?


Ik kan helpen met Chinese-naar-Engelse vertaling, lokalisatie, redactie, consistentie in glossarium en op publicatie gereed maken van de opmaak. Deze service is bedoeld voor romans, webfictie, memoires, series en lange manuscripten waarbij een eenvoudige machinevertaling niet genoeg is.


Mijn workflow kan AI-ondersteunde vertaaltools gebruiken voor efficiëntie, maar elk project wordt gecontroleerd op leesbaarheid, terminologieconsistentie, toon, namen en hoofdstukvolgorde. Het doel is niet alleen een letterlijke vertaling, maar een Engelse versie die lezers daadwerkelijk kunnen volgen.


Voor grote boeken neem eerst contact met me op voordat je bestelt. Ik zal een voorbeeldhoofdstuk of 5-10 pagina’s bekijken en vervolgens een aangepaste offerte of milestone-plan voorstellen op basis van het totale aantal tekens, bestandsformaat, opmaakbehoeften en deadline.


Ik werk met Word, PDF, EPUB, TXT of schone tekstbestanden. Voor gescande pagina’s, stuur me eerst een bericht zodat ik de OCR-kwaliteit kan controleren.

Taal:

Chinees (vereenvoudigd)

Engels

Type document:

Boeken / literatuur

Branche-expertise:

Literatuur

Voorkeur voor een leveringsstijl

Laat het de freelancer weten als je voorkeuren voor of zorgen hebt over het gebruik van AI-tools voor het voltooien en/of leveren van je bestelling.