Het lijkt erop dat deze dienst tijdelijk niet beschikbaar is
Ik doe copy editing en academische editing


Over deze dienst
Automatische vertaling
Copy editing richt zich op de "mechanica" van schrijven om de helderheid, consistentie en correctheid te verbeteren zonder de inhoudsbetekenis te veranderen.
Hier is wat het omvat:
- Grammatica & Zinsbouw: fouten in tijd, onderwerp-werkwoordovereenkomst en zinsfragmenten corrigeren.
- Spelling & Interpunctie: typfouten en verkeerd gebruikte komma's/puntkomma's corrigeren.
- Stijl & Consistentie: naleving van een stijlgids (zoals AP of Chicago) en consistentie in hoofdletters, koppelteken en cijfers behouden.
- Woordkeuze: ongemakkelijke formuleringen en jargon aanpassen voor een betere flow.
- Feitencontrole: (lichte) markering van duidelijke onjuistheden in namen, data of cijfers.
Het resultaat: een gepolijst, professioneel en foutloos tekst die gemakkelijk te lezen is.
Voorkeur voor een leveringsstijl
Laat het de freelancer weten als je voorkeuren voor of zorgen hebt over het gebruik van AI-tools voor het voltooien en/of leveren van je bestelling.
Maak kennis met Taita W
Academic Writer, Editor and Research Consultant
- Afkomstig uitKenia
- Lid sindsjun 2019
- Gem. reactietijd1 uur
Talen
Engels, Swahili
Automatische vertaling
Mijn portfolio
Veelgestelde vragen
Automatische vertaling
Wat is het verschil tussen copy editing en proofreading?
Copy editing richt zich op grammatica, helderheid en stijl vóór layout, terwijl proofreading spelfouten en opmaakfouten in de definitieve versie opspoort.
Waarom is copy editing belangrijk voor mijn content?
Het zorgt ervoor dat je schrijven professioneel, foutloos en gemakkelijk te lezen is, wat geloofwaardigheid opbouwt en je publiek betrokken houdt.
Verandert copy editing mijn boodschap of stem?
Nee, een goede copy editor behoudt je unieke stem en bedoelde betekenis terwijl hij technische fouten corrigeert en de flow verbetert.
Wat is een stijlgids en heb ik er een nodig?
Een stijlgids (zoals AP of Chicago) zorgt voor consistentie in spelling, interpunctie en opmaak; editors kunnen jouw voorkeursgids volgen of een aangepaste sheet maken voor jouw project.
Hoe lang duurt copy editing?
De doorlooptijd hangt af van de lengte en complexiteit van het document, maar de meeste editors werken gemiddeld 3–5 pagina's per uur voor grondig werk.

