Ik voer een copyedit uit voor een volledig manuscript

Sommige informatie is automatisch vertaald.

Verenigde Staten

Ik spreek Engels

Ontwikkelingsredacteur, copy editor, beta-lezer

Ik ben een ontwikkelings- en copy editor met meer dan vijf jaar ervaring in samenwerking met auteurs om manuscripten tot leven te brengen. Ik ben gespecialiseerd in narratieve structuur, plot, tempo e...
Over deze dienst

Als jouw copyeditor richt ik me op duidelijkheid, consistentie, correctheid en naleving van de stijl, terwijl ik de stem van jouw auteur behoud. Hiervoor zorg ik dat ik feedback geef over:


  • Correcte spelling, typfouten en spelfouten
  • Grammaticale fouten corrigeren
  • Gebruik van woorden en vaak verwarrende woorden controleren
  • Per ongeluk herhalen van woorden of zinnen elimineren
  • Inconsistenties in werkwoordstijden corrigeren
  • Onderwerp-werkwoord overeenstemming corrigeren
  • Voornaamwoordovereenstemming en referentieproblemen oplossen
  • Zorgdragen voor consistente behandeling van afkortingen en acroniemen


Voor fictieprojecten specifieker, zal ik:

  • Consistentie van karakternamen, bijnamen en titels controleren
  • Karakterbeschrijvingen op tegenstrijdigheden controleren (oogkleur, leeftijd, lengte, etc.)
  • De tijdlijn consistentie bijhouden
  • Consistentie van locaties en settings verifiëren

Taal:

Engels

Type content:

Kort verhaal

Manuscript

Genre:

Kinderboeken

Literaire fictie

Memoires/biografie

Voorkeur voor een leveringsstijl

Laat het de freelancer weten als je voorkeuren voor of zorgen hebt over het gebruik van AI-tools voor het voltooien en/of leveren van je bestelling.

Mijn portfolio