Ik zal een professionele Australische vrouwelijke voice-over opnemen


Over deze dienst
Automatische vertaling
Als een getrainde voice over artiest (en ook professionele zanger, MC en acteur) weet ik hoe belangrijk het is om de juiste sound en sfeer voor jouw project te krijgen. Van vriendelijk en ontspannen tot energiek en upbeat, of zakelijk en autoritair, ik kan de stem leveren die je nodig hebt.
Ik heb samengewerkt met enkele van de grootste bedrijven van Australië (waaronder National Australia Bank, AGL, Village Cinemas), overheidsdepartementen, kleine bedrijven en privéprojecten. Ik kijk ernaar uit om ook met jou samen te werken.
Ik bied professionele voice overs aan vanuit mijn thuisstudio voor verschillende projecten, waaronder:
- Radio-, tv- en online advertenties
- Productdemonstraties
- Uitlegvideos
- E-learning
- YouTube-video's
- Audioboeken
- Animatie- / videogamepersonages
- Bedrijfstraining video's
- Podcasts
- Aankondigingen
- IVR telefoonopnames
Voeg bij het plaatsen van je bestelling AL de instructies toe voor levering, snelheid, toon, lengte, enzovoort. De service omvat eenvoudige editing om ademhalingen te verwijderen.
Voor projecten groter dan 600 woorden neem je contact met me op voor een aangepaste offerte.
Ik ben NIET beschikbaar voor politieke, religieuze of expliciete voice over werk. Ik behoud me het recht voor om materiaal te weigeren.
Neem gerust contact op als je vragen hebt!
Maak kennis met Tiana M
Professional Australian Voice Over Artist
- Afkomstig uitAustralië
- Lid sindsokt 2021
- Laatste levering4 jaar
Talen
Engels
Automatische vertaling
Veelgestelde vragen
Automatische vertaling
Wat zijn commerciële rechten? Heb ik ze nodig?
Je moet commerciële rechten aanschaffen als je de voice over voor zakelijke doeleinden gebruikt. Bijvoorbeeld: bedrijfswebsitevideo, sociale netwerken, e-mailcampagnes, podcasts, enzovoort.
Wat zijn broadcastrechten? Heb ik ze nodig?
Als je de voice-over gebruikt in betaalde marketingkanalen (bijvoorbeeld tv-commercials, internetcommercials, radio, muziekstreamingplatforms, enzovoort), dan moet je broadcast rights kopen.
Wat is uw revisiebeleid?
Elke revisie die nodig is vanwege fouten die ik maak (zoals verkeerd uitspreken van woorden, enzovoort) is gratis. Het wordt aanbevolen om een uitspraakgids toe te voegen voor afkortingen, namen of woorden die lastig kunnen zijn. Wijzigingen aan het script nadat de opdracht is geleverd, brengen extra kosten voor revisies met zich mee.
Controleer je mijn script op fouten?
Ja, als je de script proofread service toevoegt aan je pakket. Als deze service niet wordt toegevoegd, neem ik op basis van de geschreven tekst op.
In welke tijdzone zit je?
Ik ben in Melbourne, Australië. AEST (GMT+10) of AEDT (GMT+11).

