Ik maak ondertitels voor YouTube-kanalen en niet alleen

T
truefiruin
T
truefiruin
Firuin
Sommige informatie is automatisch vertaald.

Over deze dienst

Automatische vertaling

Als je een video met lange duur maakt en je wilt je creatie aan meer luisteraars overbrengen met behulp van ondertitels, dan is het een goede keuze om contact met mij op te nemen.


Mijn specialiteit is dat ik niet alleen ondertitels maak, maar ook werk met een eigen formaat waarmee je de opmaak op YouTube kunt behouden, namelijk:

  • vetgedrukte tekst,
  • cursieve tekst,
  • onderstrepen,
  • verschillende kleuren,
  • verschillende tekstgroottes,
  • de positie in het frame


Ik kan meteen aan de slag zodra de opdracht beschikbaar is, dus wees er snel bij en maak gebruik van deze aanbieding.

Maak kennis met Firuin

Firuin
  • Afkomstig uitOekraïne
  • Lid sindsaug 2024
  • Talen

    Oekraïens, Engels
I create subtitles for Youtube authors, mostly Ukrainian-speaking. In total, I have subtitled over 200 hours of videos in Ukrainian, English, and some Polish. My approach is special because I can create subtitles with formatting that Youtube perceives correctly, as well as be creative with this functionality.

Automatische vertaling

Mijn portfolio

Gerelateerde tags