Ik zal de documenten van de Chicago Manual of Style vakkundig proeflezen


Over deze dienst
Automatische vertaling
Uitgeverijen, schrijvers, studenten, professoren en anderen die hiermee te maken hebben, gebruiken de Chicago Manual of Style. Zie je meerdere fouten in grammatica, interpunctie, hoofdletters, stijl, spelling en taalvarianten (UK/VS Engels) in je document(en) en wil je dat het beter aansluit bij de normen van de schrijver en lezer? Dan is dit gig echt iets voor jou!
Voor deze gig zal ik zorgvuldig:
- spelling controleren om zeker te zijn dat ze correct zijn,
- ervoor zorgen dat interpunteken niet verkeerd geplaatst zijn en op de juiste plek staan,
- zorgen dat je document correct is opgemaakt volgens de Chicago Manual of Style,
- controleren of hoofdletters op de juiste plekken staan,
- letten op eigennamen, algemene namen en buitenlandse namen om te zorgen dat ze correct gespeld en gecapituleerd zijn, en
- je proefgelezen document leveren in de gemarkeerde vorm, dat wil zeggen dat bewerkingen (suggesties) en opmerkingen zichtbaar zijn zodat je ze kunt volgen en vergelijken met de schone versie, waarin alle bewerkingen zijn doorgevoerd.
Neem contact met me op voor een op maat gemaakte opdracht bij bulkbestanden boven de 5000 woorden.
Laten we kennismaken!
Voorkeur voor een leveringsstijl
Laat het de freelancer weten als je voorkeuren voor of zorgen hebt over het gebruik van AI-tools voor het voltooien en/of leveren van je bestelling.
Maak kennis met Blessing
- Afkomstig uitNigeria
- Lid sindsaug 2022
- Gem. reactietijd3 uur
- Laatste levering1 jaar
Talen
Engels, Spaans
Automatische vertaling
