Ik vertaal en lokaliseer website- of app-inhoud

Sommige informatie is automatisch vertaald.

Argentinië

Ik spreek Spaans, Engels, Italiaans

45 bestellingen voltooid

Laten we je mogelijkheden uitbreiden!

Ik ben Uma, een native Spaans spreker uit Argentinië en een vloeiend Engels vertaler die gepassioneerd is over het verbinden van mensen over culturen heen. Ik ben gespecialiseerd in Engels ↔ Spaans v...

Niveau 1

Voldoet aan bepaalde prestatiecriteria en toont een sterke potentie op de marktplaats.

Over deze dienst

Ben je je bedrijf aan het uitbreiden naar Spaanssprekende markten? Ik zorg dat je website of app natuurlijk, professioneel en cultureel correct klinkt, niet als een machinevertaling.

Ik ben een native Spaans spreker met uitgebreide ervaring in het vertalen van technische en digitale content, waaronder websites, SaaS-platforms en cybersecuritydiensten. Ik zorg dat je toon, UX-berichten en merkstem consistent blijven over talen heen.

Je krijgt:

  • Precieze, contextbewuste vertaling
  • SEO-vriendelijke formuleringen (voor betere bereik)
  • Aanpassing aan je doelgroep (Latijns-Amerika of Spanje)
  • Levering in je gewenste formaat (.txt, .docx, .json, .xliff, etc.)

Let op: Ik lever de vertaalde tekstbestanden (bijvoorbeeld Word, Excel, JSON, etc.). Uploaden of integreren in je site of app is niet inbegrepen.


Laten we je content echt native laten klinken voor je gebruikers.

Als je ook documentatie of marketingmaterialen vertaald wilt hebben, bekijk dan mijn andere gigs voor een complete taaloplossing.

Taal:

Engels

Spaans

Spaans

Engels

Type document:

Websitecontent

Voorkeur voor een leveringsstijl

Laat het de freelancer weten als je voorkeuren voor of zorgen hebt over het gebruik van AI-tools voor het voltooien en/of leveren van je bestelling.

Mijn portfolio