Ik schrijf de eerste ruwe versie van jouw screenplay
Over deze dienst
Hoi!
Ik maak de eerste RUWE VERSIE van jouw screenplay. Een idee of verhaal hebben is één ding, maar het op papier krijgen en het fysieke werk vasthouden is iets anders. Niet iedereen kan zomaar gaan zitten en hun idee op papier zetten. Dat doe ik voor jou. Ik hou van schrijven. Ik gebruik FINAL DRAFT en alle scripts of tv-pilots worden correct geformatteerd. Wat heb ik van jou nodig? Richtlijnen en wat je hoopt te zien. Ik werk met je samen om je idee of plan eindelijk op papier te krijgen. Ik lever je de FINAL DRAFT (FDX) file en een PDF van je script. Ik ben een ghost writer. IK GEBRUIK NOOIT AI!!! Ik bied ook revisies aan totdat je tevreden bent. De enige regel is dat je geen volledige verhaalwijzigingen mag doorvoeren. Nou ja, dat kan wel, maar tot op zekere hoogte. Dit is bedoeld als de eerste RUWE VERSIE van je werk, zodat je iets hebt om mee te werken... Dit is geen consultatie of ontwikkelingsproces. Ik ben heel relaxed en help je graag je werk tot leven te brengen!
Waarom voor mij kiezen?
Ik ben gewoon een filmliefhebber die verslaafd is aan verhalen vertellen. Niet alleen werk ik met je samen om je script te schrijven, ik geniet echt van het werk en ben net zo OPGEWONDEN als jij!
Taal:
Engels
Voorkeur voor een leveringsstijl
Laat het de freelancer weten als je voorkeuren voor of zorgen hebt over het gebruik van AI-tools voor het voltooien en/of leveren van je bestelling.
Mijn portfolio
Veelgestelde vragen
Automatische vertaling
Gebruik je Ai voor een van de stappen in het proces?
Absoluut niet. Ik ben geen fan van Ai en waar het tegenwoordig voor wordt gebruikt. Ik hou echt van het schrijfproces en zal jouw project oprecht zelf uitvoeren!
Ik heb geen final draft, kan ik mijn .FDX-profiel openen?
Andere scriptprogramma's zoals CELTX kunnen een .fdx-bestand importeren zodat je verder kunt werken. Nog steeds een probleem? Laat het me weten en ik help je graag om de situatie op te lossen. Je krijgt ook een PDF-kopie van je script.
Ik wil specifieke dingen op mijn titelpagina, kan ik daarom vragen?
Absoluut! Ik bevestig met je wat je wilt voordat ik het eindproduct oplever. Dit kan details van de titelpagina omvatten, watermerken voor je PDF, Fade in / Fade Out, enzovoort.
Kun je in een andere taal schrijven?
Dit is een lastige, ik moet helaas zeggen dat ik dat niet kan doen omdat ik niet zeker ben van mijn vertaalvaardigheden. Het script moet in het Engels blijven.
Ik wil wijzigingen doorvoeren, kunnen we samenwerken?
Natuurlijk, als het in de eerste of tweede dag van het project is, voel je vrij om grote wijzigingen door te voeren. De wijzigingen moeten wel realistisch blijven, afhankelijk van de fase van het project. Als het script bijna volledig geschreven is, kunnen we je hele verhaal niet aanpassen. Ik doe altijd mijn best.

