y
yukakology

Yukako.W

@yukakology
5,0(1.2k)

Level 2

Translator

Japan
Engels, Japans
Sommige informatie wordt in het Engels weergegeven.
Over mij
Hello! I'm Yuka, a professional English-to-Japanese translator with over 15 years of experience. Born and raised in Japan, I am a native Japanese speaker with a strong passion for language and communication. I hold a degree in English Literature from the University of San Francisco, which has deepened my understanding of both languages and cultures. With a keen eye for detail and a commitment to delivering accurate, natural, and culturally nuanced translations, I strive to provide high-quality work tailored to your needs. I look forward to helping you bridge the language gap with confidence!... Lees meer
y
yukakology
Yukako.W
offline • 
Gemiddelde reactietijd: 5 uur

Bekijk mijn diensten

Vertaling
I will manually translate english to japanese
5,0(1000+)
Vertaling
I will translate your amazon product listing into japanese
5,0(126)

1.216 Reviews
5,0

(1.199)
(13)
(2)
(0)
(2)
Specificering van de beoordeling
  • Communicatieniveau van de freelancer
    5
  • Kwaliteit van de levering
    5
  • Waarde van de levering
    5
1-5 van 1216 reviews
Sorteer op
Meest relevant
    T
    image-docs

    therazlo

    Terugkerende klant

    US

    Verenigde Staten

    5

    Yukako has done it again. I've worked with her in the past for translations, but this was the biggest job I'd done with her yet, but just like the first time she nailed what I wanted first try. She was very fair on any additional wants I had while the job was in progress, and she didn't just translate...

    US$ 50-US$ 100

    Prijs

    2 dagen

    Looptijd

    gig

    Vertaling

    Nuttig?
    Ja
    Nee
    A

    albalb1616

    KR

    Zuid-Korea

    5

    I ordered a translation of some phrases for use in an app. Yuka took the time to understand my requirements and asked some helpful questions to make sure the tone of the translation was appropriate. Communication was clear and delivery was quick. 10/10

    Tot maximaal US$ 50

    Prijs

    1 dag

    Looptijd

    gig

    Vertaling

    Nuttig?
    Ja
    Nee
    X
    image-docs

    xground

    US

    Verenigde Staten

    5

    Yukako was very helpful in our messaging, and delivered a 5-star product. All the translating was done neatly, and it was a complicated task of translating words on pictures into Japanese. She sorted all the phrases out, and put English versions next to them so I knew exactly what everything meant. I...

    US$ 400-US$ 600

    Prijs

    7 dagen

    Looptijd

    gig

    Vertaling

    Nuttig?
    Ja
    Nee
    A

    andrea_maffi

    IT

    Italië

    5

    Yukako has been open to review her work and make the extra mile to ensure that the subtitling edit she performed could be ready to be delivered, working under the pressure of a very tight deadline since the start. I would recommend collaborating with her.

    US$ 200-US$ 400

    Prijs

    6 dagen

    Looptijd

    gig

    Vertaling

    Nuttig?
    Ja
    Nee
    T
    image-docs

    therazlo

    Terugkerende klant

    US

    Verenigde Staten

    5

    I needed a script for a Japanese voice over, but not knowing the language I needed someone who could come through and put my English words into Japanese, while maintaining the meaning I was trying to get across. Yukako came through, and quickly!

    Tot maximaal US$ 50

    Prijs

    1 dag

    Looptijd

    gig

    Vertaling

    Nuttig?
    Ja
    Nee