Hallo! Mijn naam is Yuko en ik ben gevestigd in de Pacific Time Zone in de Verenigde Staten. Ik kom oorspronkelijk uit Japan en heb ervaring als vertaler, proeflezer en projectcoördinator in Japan, de...
Hallo! Mijn naam is Yuko en ik woon in de Pacific Time Zone in de Verenigde Staten. Ik kom oorspronkelijk uit Japan en heb ervaring als vertaler, corrector en projectcoördinator in Japan, de VS en het Verenigd Koninkrijk.
Over deze dienst:
Correctiediensten voor cv's/resumes geschreven in het Japans, of ze nu door jou of door AI-tools (zoals ChatGPT of Gemini) zijn gemaakt.
Je document verfijnen zodat het natuurlijk, professioneel en aantrekkelijk klinkt voor Japanse werkgevers.
Prijs en voorwaarden:
De prijs varieert afhankelijk van het gekozen pakket hierboven.
Ervaring:
7 jaar ervaring als freelance corrector
Werkzaam geweest met internationale klanten, waaronder Koreaanse professionals die solliciteren bij Japanse bedrijven
Persoonlijke ervaring met meerdere sollicitaties en carrièreswitches in Japan
Voormalig medewerker van de Japanse centrale overheid, waar hoge nauwkeurigheid en precisie vereist waren
Vereisten:
Gelieve je document in een Word-bestand (.docx) aan te leveren
Als je geen Microsoft Word hebt, kun je Google Docs gebruiken en het bestand exporteren als een .docx