Ik maak een voice-over voor bedrijfstraining


Level 1
Over deze dienst
Automatische vertaling
IK GEEF GEEN TOESTEMMING OM MIJN stem TE GEBRUIKEN VOOR AI.
Ik lever tot 500 woorden hoogwaardige voice-over binnen 24 uur. Elke extra 1000 woorden voegen 24 uur toe aan de levertijd.
Je audiobestand wordt standaard in een .WAV-formaat geleverd. Wil je dat het in een .MP3-formaat is, vermeld dat dan in je bestelling.
Ik doe ook Franse en Arabische voice-over. Als je er een zoekt, bekijk dan mijn andere gigs.
Ik kan opnemen (Naast e-learning, training, uitleg en bedrijfsspecifieke instructievideo's):
- TV-commercials.
- Radio-commercials.
- IVR.
- YouTube-video's.
- School-/onderwijsprojecten.
- Documentaires.
Ik doe momenteel geen projecten/werk dat betrekking heeft op:
- <li Oplichterij.
- Verdachte geldverdien- of snel-rijk-word schema's.
- Seksuele / NSFW-inhoud.
- Enkele controversiële onderwerpen (stuur me een bericht voordat je bestelt).
- Impersonatie / nabootsing van beroemdheden of stemmen.
Als je extra behoeften hebt, zijn mijn Gig-Extras beschikbaar! Zorg dat je de juiste licentie koopt die je nodig hebt voor je project (bijvoorbeeld: Commercial Rights en Full Broadcast Rights). Bekijk mijn FAQ-sectie voor meer informatie.
Neem contact met me op als je vragen hebt. Ik beantwoord ze graag! Geen vragen? Top! Plaats je "BESTEL NU"!
Maak kennis met Zack M
English, French and Arabic voice talent
Level 1
- Afkomstig uitAlgerije
- Lid sindssep 2021
- Laatste levering3 maanden
Talen
Arabisch, Frans, Engels
Automatische vertaling
Veelgestelde vragen
Automatische vertaling
Wat zijn commerciële rechten? Heb ik ze nodig?
Door het kopen van commerciële rechten krijg je het recht om de audio te gebruiken voor je social media posts, YouTube-kanaal of ander online gebruik.
Wat zijn "full broadcast rights"? Heb ik ze nodig?
"Full broadcast rights" lijken op commerciële rechten. Het verschil is dat als je betaalt om het project waarin de audio wordt gebruikt te promoten, je "full broadcast rights" moet kopen. Gesponsorde verhalen/posts, YouTube/TV/radio/Internet advertenties, podcasts... zijn enkele voorbeelden.
Wat zijn revisies?
Revisies zijn kleine scriptwijzigingen (aan jouw kant).<br>1 revisie = maximaal 40 woorden.<br>Ik bied je één gratis revisie aan.<br>Een volledige heropname wordt NIET als revisie beschouwd.<br>Als een klein deel van de opname opnieuw moet worden gedaan vanwege een fout/mispronunciatie (van mijn kant), doe ik dat gratis.
Zorg je voor muziek?
Nee, ik lever geen muziek in mijn Gig.
Doe je scriptvertalingen?
Nee, ik bied geen scriptvertalingsdiensten aan. Als je een script in een andere taal hebt, laat het dan vooraf door een professional vertalen.
