Ik transcribeer, ik transcribeer voor jou
Over deze dienst
Beste klant
Mijn naam is Daniel en Duits is mijn moedertaal. Omdat ik in El Salvador woon met mijn vrouw, spreek ik ook Spaans.
Ik help je graag met het transcriberen van je audio- en videobestanden.
De transcriptie wordt altijd in het Spaans gedaan en is letterlijk, wat betekent dat herhalingen, grammaticale fouten, taal-tics, aarzeling, stotteren en onomatopeeën (uh, ah...) ook worden opgeschreven (“Letterlijke transcriptie”).
Neem vooraf contact met mij op voordat je een bestelling plaatst om details te bespreken (bijvoorbeeld het labelen van verschillende sprekers, een schone transcriptie / “Clean Verbatim” of meer dan 4 sprekers ...).
Dank je voor je vertrouwen
Tot snel
Taal:
Spaans
Voorkeur voor een leveringsstijl
Laat het de freelancer weten als je voorkeuren voor of zorgen hebt over het gebruik van AI-tools voor het voltooien en/of leveren van je bestelling.
Veelgestelde vragen
Automatische vertaling
Wanneer krijg ik mijn transcriptie?
Ik stuur je de transcriptie binnen drie dagen. Als je het eerder nodig hebt, neem dan vooraf contact met mij op.
Hoe kan ik mijn bestand sturen?
Je kunt me een bericht sturen via Fiberr en het bestand bijvoegen. Als het een groter bestand is, kun je het ook uploaden naar een cloud en de link sturen.
In welk formaat ontvang ik de transcriptie?
Ik stuur je altijd het bestand in Word. Als je de transcriptie in PDF-formaat wilt, neem dan vooraf contact met mij op.
