Ik help je echt een sync-plaatsing voor je muziek te krijgen


Level 2
Over deze dienst
Automatische vertaling
Je muziek laten syncen - Het ECHTE perspectief van een professionele muziekuitgever
Als muziekuitgever die actief is in rechtenbeheer, sync-licenties en wereldwijde vertegenwoordiging, spreek ik regelmatig met artiesten die hun muziek willen plaatsen in film, tv en reclame. Eén ding benadruk ik altijd: een sync-plaatsing krijgen vereist meer dan alleen je track pitchen de muziek moet echt bruikbaar zijn.
Daar komt deze dienst om de hoek kijken.
Ik vertel je niet alleen om je muziek naar een supervisor te sturen, dat is slechts een klein onderdeel van het proces. In plaats daarvan loop ik je door alles wat ik doe als muziekuitgever om muziek succesvol voor te bereiden en te plaatsen, waaronder:
- Je catalogus klaar maken voor sync-readiness
- Zorgen dat je rechten duidelijk en correct geregistreerd zijn
- Uitleggen hoe wereldwijde vertegenwoordiging werkt
- Het maken van overtuigende pitches
- Hoe het proces daadwerkelijk werkt
- Licentievoorwaarden begrijpen (media, gebied, duur, etc.)
- En het uitgeven van de daadwerkelijke licenties wanneer de tijd daar is
Of je nu net begint of je aanpak wilt professionaliseren, ik geef je de praktische inzichten die je nodig hebt om vol vertrouwen verder te gaan.
Ik kijk ernaar uit je te helpen het volledige potentieel van je muziek te ontsluiten.
Maak kennis met Phil
Music Publisher, Booking Agent, Music Business Mentor
Level 2
- Afkomstig uitVerenigd Koninkrijk
- Lid sindsokt 2013
- Gem. reactietijd2 uur
- Laatste levering1 maand
Talen
Engels
Automatische vertaling
Veelgestelde vragen
Automatische vertaling
Hoe wordt deze dienst geleverd?
Dit gebeurt via een video conference call.

