Ik maak een schone transcriptie met srt en vtt ondertitels
Over deze dienst
Heb je een schoon transcript en ondertitelbestanden nodig voor je audio of video?
Ik zet je audio of video om in een schoon, leesbaar transcriptiepakket plus aparte SRT- en VTT-ondertitelbestanden voor compatibele videoplatforms en mediaspelers.
Wat je ontvangt:
- TXT transcript
- Word/DOCX transcript
- PDF transcript
- SRT ondertitelbestand
- VTT ondertitelbestand
- Schoon projectpakket met georganiseerde bestanden, een Project Closing Statement en leveringsgegevens voor toekomstige referentie
Ideaal voor:
- Video's
- Podcasts
- Interviews
- Vergaderingen
- Educatieve content
Mijn transcriptstijl is schoon en goed leesbaar, met een natuurlijke paragraafvolgorde.
Let op:
- Sprekerslabels zijn niet inbegrepen.
- Geburn-in captions zijn niet inbegrepen.
- Ondertitelbestanden worden apart geleverd als SRT- en VTT-bestanden.
- Deze service omvat geen vertaling, ondertitelstyling, videobewerking, herschrijven, fact-checking of redactionele wijzigingen.
Als je bronlink toegang, downloadproblemen of platformbeperkingen heeft, kan ik vragen om een direct bestand in plaats daarvan.
Als je audio onduidelijk, lawaaierig, sterk overlappend of langer is dan de gekozen pakketomvang, stuur me dan een bericht voordat je bestelt.
Taal:
Engels
Voorkeur voor een leveringsstijl
Laat het de freelancer weten als je voorkeuren voor of zorgen hebt over het gebruik van AI-tools voor het voltooien en/of leveren van je bestelling.
Veelgestelde vragen
Automatische vertaling
Q: Is dit menselijke transcriptie?
A: Nee. Dit is AI-gestuurde transcriptie met nette alinea-opmaak en aparte ondertitelbestanden. Het is geen volledige menselijke transcriptie, woord-voor-woord menselijke verificatie, proeflezen of redactioneel herschrijven.
Q: Hoe wordt het transcript geformatteerd?
A: Je transcript wordt opgemaakt in nette, leesbare alinea's in plaats van een ruwe tekstwand. Onder titelbestanden worden apart geleverd als SRT- en VTT-bestanden.
Q: Samenvat, herschrijf of bewerk je de inhoud?
A: Nee. Gesproken inhoud wordt behouden zoals die is uitgesproken. Deze service omvat geen samenvatten, herschrijven, parafraseren, factchecken, vertalen, ondertitelstijl of redactionele wijzigingen.
Q: Welke bestanden ontvang ik?
A: Je ontvangt TXT-, DOCX-, PDF-, SRT- en VTT-bestanden.
Q: Wat is het verschil tussen SRT en VTT?
A: SRT en VTT zijn gangbare ondertitelbestandsformaten die door verschillende videoplatforms, editors en mediaspelers worden gebruikt. Deze dienst bevat beide, zodat je meer uploadopties hebt.
Q: Bak je ondertitels in de video?
A: Nee. Ik lever aparte SRT- en VTT-ondertitelbestanden. Ik bewerk de video niet en brand geen ondertitels in het videobestand.
Q: Voeg je speaker labels toe?
A: Nee. Sprekerlabels worden niet meegeleverd. Dit voorkomt onjuiste identificatie of toewijzing van sprekers.
Q: Welke audiokwaliteit werkt het beste?
A: Duidelijke, verstaanbare audio werkt het beste. Zware achtergrondgeluiden, overlappende sprekers, sterke echo, heel laag volume of slechte kwaliteit audio Revisies omvatten geen herschrijven, parafraseren, nieuwe inhoud, sprekerlabels, videobewerking, ondertitelstijl of correcties voor onduidelijke of onbegrijpelijke audio.
V: Kan ik na levering nog wijzigingen aanvragen?
A: Ja. Eén revisie is inbegrepen voor duidelijke transcriptie, opmaak of ondertitel-bestandsproblemen binnen de scope van de oorspronkelijke bestelling. Revisies omvatten geen herschrijven, sprekerlabels, videobewerking, ondertitelstijl of correcties voor onduidelijke audio.
V: Hoe stuur ik je mijn audio of video?
A: Upload je bestand via Fiverr of geef een toegankelijke link. Door het in te dienen bevestig je dat je het recht hebt om het te laten transcriberen en om te zetten in ondertitelbestanden.

