Ik ben jouw boekredacteur, proeflees fictie of non-fictie boekbewerking


Over deze dienst
Automatische vertaling
Ik ben gespecialiseerd in professionele boekredactie en proeflezen voor fictie- en non-fictieauteurs die met vertrouwen willen publiceren. Of je nu je manuscript voorbereidt voor Amazon KDP, zelfpublicatie of traditionele indiening, ik help je werk te verfijnen tot professionele standaarden.
Met ervaring in meerdere genres lever ik nauwkeurige, detailgerichte redactie die de structuur versterkt, de helderheid verbetert en je unieke stem behoudt.
Wat ik aanbied:
- Ontwikkelingsredactie: Diepgaande feedback op structuur, tempo, plot, helderheid, organisatie en de algehele flow om je manuscript te versterken.
- Line & copy editing: Zinnen op detail verbeteren om de leesbaarheid, toon, grammatica, consistentie en stijl te verbeteren.
- Professioneel proeflezen: Eindcontrole om fouten in spelling, interpunctie en opmaak te verwijderen voor publicatie.
- Beta lezen: Constructieve, lezergerichte feedback over betrokkenheid, karakterontwikkeling en de algehele impact.
- Boekopmaak: Netjes, publicatieklare opmaak voor Amazon KDP (binnenlay-out voor paperback en eBook).
Ik richt me op duidelijke communicatie, tracked changes en gepolijste resultaten die je manuscript van draft naar publicatieklaar tillen.
Maak kennis met Super D
Your Manuscript Deserves Excellence Let's Perfect Every Page Together
- Afkomstig uitVerenigde Staten
- Lid sindsokt 2024
Talen
Engels
Automatische vertaling
Veelgestelde vragen
Automatische vertaling
Kun je helpen met zowel fictie als non-fictie boeken?
Ja, ik ben gespecialiseerd in zowel fictie als non-fictie. Of je nu een boeiend verhaal of een informatief non-fictieboek nodig hebt, ik lever content van hoge kwaliteit die aansluit bij je publiek.

